商標登録insideNews: Ford trademarks ‘Mach E’ and ‘Mach-E’ – Autoblog

Ford has been teasing its upcoming performance electric crossover using a familiar name as a placeholder. With inspiration taken from the company’s Mustang sports car, the sporty EV had been using the Mach 1 moniker for the time being. Now, we have a clue as to what the vehicle might actually be called, as Ford has filed trademark applications for both “Mach E” and “Mach-E” with the U.S. Patent and Trademark Office (USPTO).

情報源: Ford trademarks ‘Mach E’ and ‘Mach-E’ – Autoblog

The Inspiration Behind Ford’s New Battery Electric Performance SUV | Ford, 1:03
https://youtu.be/cQ9JL2ZkOD4

Loading

商標登録insideNews: 松竹「歌舞伎使用禁止令」でG・カブキや歌舞伎揚どうなる?(NEWS ポストセブン) – Yahoo!ニュース

歌舞伎 使用禁止?

江戸時代から脈々と受け継がれてきた伝統芸能の「歌舞伎」を巡って、いち民間企業がそ – Yahoo!ニュース(NEWS ポストセブン)

情報源: 松竹「歌舞伎使用禁止令」でG・カブキや歌舞伎揚どうなる?(NEWS ポストセブン) – Yahoo!ニュース

出願番号 商願2016-61086
出願日 平成28年(2016)6月6日
出願人 松竹株式会社
41類 映画・演芸・演劇又は音楽の演奏の興行の企画又は運営,演芸の上演,演劇の演出又は上演,音楽の演奏
係属 – 出願 – 審査中(2018.12.04 現在)

歌舞伎に関する諸権利松竹グループ歌舞伎ライセンスポータルサイト
歌舞伎ライセンスとは松竹グループ歌舞伎ライセンスポータルサイト

[コメント] ちなみに歌舞伎揚は問題なさそうです。

登録番号 第5933081号
登録日 平成29年(2017)3月17日
出願番号 商願2016-89455
出願日 平成28年(2016)8月17日
存続期間満了日 平成39年(2027)3月17日
権利者 株式会社天乃屋
商品及び役務の区分並びに指定商品又は指定役務 第30類 揚げ煎餅

歌舞伎 使用禁止? 商標登録第5933081号
商標登録第5933081号

商標とは・商標登録とは vol.1
商標とは・商標登録とは vol.2

Loading

商標登録insideNews: Update on Brexit 14 November 2018 | www.abelimray.com

On 14 November 2018, the UK government and the European Commission agreed in principle the terms of an Agreement between the UK and the EU setting out the terms of an orderly withdrawal of the UK from the European Union.  The full text of the Withdrawal Agreement can be viewed in this link, with matters relating to intellectual property being set out in particular in Articles 54 to 61. 

情報源: Update on Brexit 14 November 2018

[コメント] 2020.12.31までを過渡期(延長されるかもですが)とし、それまでに登録されている欧州連合商標登録は再審査などを要せずにそのまま英国での保護がうけられる予定です。

Draft Agreement on the withdrawal of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland from the European Union and the European Atomic Energy Community, as agreed at negotiators' level on 14 November 2018, Article 54 to 61(INTELLECTUAL PROPERTY SECTION)

INTELLECTUAL PROPERTY

ARTICLE 54
Continued protection in the United Kingdom of registered or granted rights
1. The holder of any of the following intellectual property rights which have been registered or granted before the end of the transition period shall, without any re-examination, become the holder of a comparable registered and enforceable intellectual property right in the United Kingdom under the law of the United Kingdom:
(a) the holder of a European Union trade mark registered in accordance with Regulation (EU) 2017/1001 of the European Parliament and of the Council1 shall become the holder of a trade mark in the United Kingdom, consisting of the same sign, for the same goods or services;
(b) the holder of a Community design registered and, where applicable, published following a deferral of publication in accordance with Council Regulation (EC) No 6/20021 shall become the holder of a registered design right in the United Kingdom for the same design;
(c) the holder of a Community plant variety right granted pursuant to Council Regulation (EC) No 2100/942 shall become the holder of a plant variety right in the United Kingdom for the same plant variety.
2. Where a geographical indication, designation of origin or traditional speciality guaranteed within the meaning of Regulation (EU) No 1151/2012 of the European Parliament and of the Council1, a geographical indication, designation of origin or traditional term for wine within the meaning of Regulation (EU) No 1308/2013 of the European Parliament and of the Council2, a geographical indication within the meaning of Regulation (EC) No 110/2008 of the European Parliament and of the Council3 or a geographical indication within the meaning of Regulation (EU) No 251/2014 of the European Parliament and of the Council4, is protected in the Union on the last day of the transition period by virtue of those Regulations, those persons who are entitled to use the geographical indication, the designation of origin, the traditional speciality guaranteed or the traditional term for wine concerned shall be entitled, as from the end of the transition period, without any re-examination, to use the geographical indication, the designation of origin, the traditional speciality guaranteed or the traditional term for wine concerned in the United Kingdom, which shall be granted at least the same level of protection under the law of the United Kingdom as under the following provisions of Union law:
(a) Points (i), (j) and (k) of Article 4(1) of Directive (EU) 2015/2436 of the European Parliament and of the Council1; and
(b) in view of the geographical indication, designation of origin, traditional speciality guaranteed or traditional term for wine concerned, Article 13, Article 14(1), Article 24, Article 36(3), Articles 38 and 44 and point (b) of Article 45(1) of Regulation (EU) No 1151/2012; Article 90(1) of Regulation (EU) No 1306/2013 of the European Parliament and of the Council2; Article 100(3), Article 102(1), Articles 103 and 113, and point (c)(x) of Article 157(1) of Regulation (EU) No 1308/2013; Article 62(3) and (4) of Commission Regulation (EC) No 607/20093; the first subparagraph of Article 15(3), Article 16 and Article 23(1) of Regulation (EC) No 110/2008 and, in so far as to the extent related to compliance with those provisions of that Regulation, Article 24(1) of that Regulation; or Article 19(1) and Article 20 of Regulation (EU) No 251/2014.
Where a geographical indication, designation of origin, traditional speciality guaranteed or traditional term for wine referred to in the first subparagraph ceases to be protected in the Union after the end of the transition period, the first subparagraph shall cease to apply in respect of that geographical indication, designation of origin, traditional speciality guaranteed or traditional term for wine.
The first subparagraph shall not apply where protection in the Union is derived from international agreements to which the Union is a party.
This paragraph shall apply unless and until an agreement as referred to in Article 184 that supersedes this paragraph enters into force or becomes applicable.
3. Notwithstanding paragraph 1, if an intellectual property right referred to in that paragraph is declared invalid or revoked, or, in the case of a Community plant variety right, is declared null and void or is cancelled, in the Union as the result of an administrative or judicial procedure which was ongoing on the last day of the transition period, the corresponding right in the United Kingdom shall also be declared invalid or revoked, or declared null and void, or be cancelled. The date of effect of the declaration or revocation or cancellation in the United Kingdom shall be the same as in the Union.
By way of derogation from the first subparagraph, the United Kingdom shall not be obliged to declare invalid or to revoke the corresponding right in the United Kingdom where the grounds for the invalidity or revocation of the European Union trade mark or registered Community design do not apply in the United Kingdom.
4. A trade mark or registered design right which arises in the United Kingdom in accordance with point (a) or (b) of paragraph 1 shall have as its first renewal date the renewal date of the corresponding intellectual property right registered in accordance with Union law.
5. In respect of trade marks in the United Kingdom referred to in point (a) of paragraph 1 of this Article, the following shall apply:
(a) the trade mark shall enjoy the date of filing or the date of priority of the European Union trade mark and, where appropriate, the seniority of a trade mark of the United Kingdom claimed under Article 39 or 40 of Regulation (EU) 2017/1001;
(b) the trade mark shall not be liable to revocation on the ground that the corresponding European Union trade mark had not been put into genuine use in the territory of the United Kingdom before the end of the transition period;
(c) the owner of a European Union trade mark that has acquired a reputation in the Union shall be entitled to exercise in the United Kingdom rights equivalent to those provided for in point (c) of Article 9(2) of Regulation (EU) 2017/1001 and point (a) of Article 5(3) of Directive 2015/2436 in respect of the corresponding trade mark on the basis of the reputation acquired in the Union by the end of the transition period and thereafter the continuing reputation of that trade mark shall be based on the use of the mark in the United Kingdom.
6. In respect of registered design rights and plant variety rights in the United Kingdom referred to in points (b) and (c) of paragraph 1, the following shall apply:
(a) the term of protection under the law of the United Kingdom shall be at least equal to the remaining period of protection under Union law of the corresponding registered Community design or Community plant variety right;
(b) the date of filing or date of priority shall be that of the corresponding registered Community design or Community plant variety right.

ARTICLE 55
Registration procedure
1. The registration, grant or protection pursuant to Article 54(1) and (2) of this Agreement shall be carried out free of charge by the relevant entities in the United Kingdom, using the data available in the registries of the European Union Intellectual Property Office, the Community Plant Variety Office and the European Commission. Annex III to Regulation (EC) No 110/2008 shall be considered a registry for the purpose of this Article.
2. For the purposes of paragraph 1, holders of the intellectual property rights referred to in Article 54(1) and those persons who are entitled to use a geographical indication, designation of origin, traditional speciality guaranteed or traditional term for wine referred to in Article 54(2) shall not be required to introduce an application or to undertake any particular administrative procedure. Holders of intellectual property rights referred to in Article 54(1) shall not be required to have a correspondence address in the United Kingdom in the 3 years following the end of the transition period.
3. The European Union Intellectual Property Office, the Community Plant Variety Office and the European Commission shall provide to the relevant entities in the United Kingdom the information necessary for the registration, grant or protection in the United Kingdom pursuant to Article 54(1) or (2).
4. This Article shall be without prejudice to renewal fees that may apply at the time of renewal of the rights, or the possibility for the holders concerned to surrender their intellectual property rights in the United Kingdom in accordance with the relevant procedure under the law of the United Kingdom.

ARTICLE 56
Continued protection in the United Kingdom of international registrations designating the Union
The United Kingdom shall take measures to ensure that natural or legal persons who have obtained protection before the end of the transition period for internationally registered trade marks or designs designating the Union pursuant to the Madrid system for the international registration of marks, or pursuant to the Hague system for the international deposit of industrial designs, enjoy protection in the United Kingdom for their trade marks or industrial designs in respect of those international registrations.

ARTICLE 57
Continued protection in the United Kingdom of unregistered Community designs
The holder of a right in relation to an unregistered Community design which arose before the end of the transition period in accordance with Regulation (EC) No 6/2002 shall in relation to that unregistered Community design ipso iure become the holder of an enforceable intellectual property right in the United Kingdom, under the law of the United Kingdom, that affords the same level of protection as that provided for in Regulation (EC) No 6/2002. The term of protection of that right under the law of the United Kingdom shall be at least equal to the remaining period of protection of the corresponding unregistered Community design under Article 11(1) of that Regulation.

ARTICLE 58
Continued protection of databases
1. The holder of a right in relation to a database in respect of the United Kingdom in accordance with Article 7 of Directive 96/9/EC of the European Parliament and of the Council1 which arose before the end of the transition period shall, in relation to that database, maintain an enforceable intellectual property right in the United Kingdom, under the law of the United Kingdom, that affords the same level of protection as that provided for in Directive 96/9/EC, provided that the holder of that right continues to comply with the requirements of Article 11 of that Directive. The term of protection of that right under the law of the United Kingdom shall be at least equal to the remaining period of protection under Article 10 of Directive 96/9/EC.
2. The following persons and undertakings shall be deemed to comply with the requirements of Article 11 of Directive 96/9/EC:
(a) United Kingdom nationals;
(b) natural persons with a habitual residence in the United Kingdom; & /en 99

(c) undertakings established in the United Kingdom, provided that where such an undertaking has only its registered office in the United Kingdom, its operations are genuinely linked on an ongoing basis with the economy of the United Kingdom or of a Member State.

ARTICLE 59
Right of priority with respect to pending applications for European Union trade marks and Community plant variety rights
1. Where a person has filed an application for a European Union trade mark or a Community design in accordance with Union law before the end of the transition period and where that application was accorded a date of filing, that person shall have, for the same trade mark in respect of goods or services which are identical with or contained within those for which the application has been filed in the Union or for the same design, the right to file an application in the United Kingdom within 9 months from the end of the transition period. An application made pursuant to this Article shall be deemed to have the same filing date and date of priority as the corresponding application filed in the Union and, where appropriate, the seniority of a trade mark of the United Kingdom claimed under Article 39 or 40 of Regulation (EU) 2017/1001.
2. Where a person has filed an application for a Community plant variety right in accordance with Union law before the end of the transition period, that person shall have, for the purpose of filing an application for the same plant variety right in the United Kingdom, an ad hoc right of priority in the United Kingdom during a period of 6 months from the end of the transition period. The right of priority shall cause the date of priority of the application for the Community plant variety right to be deemed to be the date of application for a plant variety right in the United Kingdom for the purpose of determining distinctness, novelty and entitlement to the right.

ARTICLE 60
Pending applications for supplementary protection certificates in the United Kingdom
1. Regulations (EC) No 1610/961 and No 469/20092 of the European Parliament and of the Council, respectively, shall apply in respect of applications for supplementary protection certificates for plant protection products and for medicinal products, as well as to applications for the extension of the duration of such certificates, where such applications were submitted to an authority in the United Kingdom before the end of the transition period in cases where the administrative procedure for the grant of the certificate concerned or of the extension of its duration was ongoing at the end of the transition period.
2. Any certificate granted pursuant to paragraph 1 shall provide for the same level of protection as that provided for in Regulation (EC) No 1610/96 or Regulation (EC) No 469/2009.

ARTICLE 61
Exhaustion of rights
Intellectual property rights which were exhausted both in the Union and in the United Kingdom before the end of the transition period under the conditions provided for by Union law shall remain exhausted both in the Union and in the United Kingdom.

Loading

商標登録insideNews: 世界の特許出願、中国4割占める 17年、商標・意匠権も首位 – 共同通信 | This kiji is

【ジュネーブ共同】世界知的所有権機関(WIPO)が3日公表した2017年の世界の知的所有(財産)権報告で、特許出願の受け付け国・地域当局別件数は中国が138万件で全体の4割強を占め、7年連続の首位となった。商標権、意匠権の出願でも中国はともに1位だった。

情報源: 世界の特許出願、中国4割占める 17年、商標・意匠権も首位 – 共同通信 | This kiji is

世界知的所有権機関(wipo) 商標_動画 vol.40

A UN agency has reported that China accounted for more than 40 percent of world patent filings last year. The country has been at the head of the world rankings for 7 straight years.

情報源: 40% of world’s patent filings from China – News – NHK WORLD – English

Loading

商標登録insideNews: GI法改正案を可決 相互保護見据え強化 参院農水委 | 日本農業新聞

GI法改正案を可決 相互保護見据え強化 参院農水委2018年11月30日農政 参院農林水産委員会は29日、地理的表示(GI)法改正案を全会一致で可決した。同法案は30日の参院本会議で可決、成立する見通し。日本と欧州連合(EU)の経済連携協定(EPA)発効と同時にGI産品の相互保護が始まることを見据え、GI産品と同じ名称を登録前から使う「先使用」に7年間の制限を設けるなどして、ブランド保護を強化する。

情報源: 日本農業新聞 – GI法改正案を可決 相互保護見据え強化 参院農水委

Loading

1 260 261 262 263 264 265 266 428
263/428